is the translation I got on sherlock. If you have a more accurate translation please post it. That's why I liked this, it seemed to have an incongruous caption.
I didn't make this, I found it. It is actually an old postcard. I thought it had an interesting sense of space. Kind of a lonely emptiness.I did not understand the caption until I read ptomaine's translation.
5 comments:
...do you know what means. "Ich wünsche mir eine Frau"? -
the wish of the little boy, you know...
I require (or desire) myself a woman
is the translation I got on sherlock.
If you have a more accurate translation please post it.
That's why I liked this, it seemed to have an incongruous caption.
"I wish I had a mom."
Cool work!
I didn't make this, I found it. It is actually an old postcard. I thought it had an interesting sense of space. Kind of a lonely emptiness.I did not understand the caption until I read ptomaine's translation.
Post a Comment